AMÉM

Dia da Bíblia: entenda porquê o livro sagrado é comemorado em 30 de setembro

No dia 30 de setembro é comemorado o Dia da Bíblia. A data foi escolhida pois é o dia do falecimento de São Jerônimo, responsável pela primeira tradução da Bíblia para o latim


Da redação
Publicado em 29/09/2021, às 16h17 - Atualizado às 16h35

FacebookTwitterWhatsApp

Bíblia Sagrada - Reprodução Vatican News
Bíblia Sagrada - Reprodução Vatican News


Dia 30 de setembro é comemorado o Dia da Bíblia. A data foi escolhida pois é o dia do falecimento de São Jerônimo, responsável pela primeira tradução da Bíblia para o latim.

*Obrigado por ler o Costa Norte. Faça parte do nosso canal ℹ📲 ➤ https://t.me/tvcostanorteno Telegram!

São Jerônimo, cujo nome exato é Eusebius Sophronius Hieronymus, nasceu em Strídon, possivelmente no ano de 347 e faleceu em Belém, a 30 de setembro de 419 ou 420.



Sua maior obra foi fazer a primeira tradução da Bíblia, do grego e do hebraico, para o latim, tradução esta conhecida como ‘vulgata’ que serve para a Bíblia Católica e para a Protestante.

Bíblia Sagrada (Reprodução Vatican News)

O Papa Bento XVI disse sobre São Jerônimo que “a preparação literária e a ampla erudição permitiram que Jerônimo fizesse a revisão e a tradução de muitos textos bíblicos: um precioso trabalho para a Igreja latina e para a cultura ocidental".



"Com base nos textos originais em grego e em hebraico e graças ao confronto com versões anteriores, ele realizou a revisão dos quatro Evangelhos em língua latina, depois o Saltério e grande parte do Antigo Testamento" acrescenta o papa.

Bento XVI completa que "tendo em conta o original hebraico e grego, dos Setenta, a versão grega clássica do Antigo Testamento que remontava ao tempo pré-cristão, e as precedentes versões latinas, Jerônimo, com a ajuda de outros colaboradores, pôde oferecer uma tradução melhor: ela constitui a chamada “Vulgata”, o texto “oficial” da Igreja latina, que foi reconhecido como tal pelo Concílio de Trento que, depois da recente revisão, permanece o texto “oficial” da Igreja de língua latina”.

Ilustração de São Jerônimo São Jerônimo (Reprodução internet)



A obra de São Jerônimo é de tal importância, que qualquer estudo bíblico que não levasse em consideração suas pesquisas, ficaria certamente falho. Ele teve o cuidado de ser totalmente fiel ao texto original.

O principal objetivo da Sagrada Escritura é a revelação e a vivência. No evangelho de São Mateus, pode-se perceber que não basta conhecer a Palavra e nem mesmo orar sobre ela.

Diz Jesus: “Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor, entrará no reino dos céus; mas aquele que faz a vontade de meu Pai que está nos céus, este entrará no reino dos céus” (Mt.7,21). Para maior seriedade ainda, vemos o Senhor asseverar: “Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizamos em vosso nome, em vosso nome não expelimos demônios, em vosso nome não fizemos muitos milagres? E então eu lhes direi bem alto: Nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós que operais a iniqüidade”.



Ainda de acordo com a bíblia, "somente pode possuir a vida eterna quem vive na Palavra do Senhor, como nos afirmou Jesus de forma clara e animadora: Quem guardar a minha Palavra não provará a morte" (Jo.24, 52).

Quem foi São Jerônimo

São Jerônimo nasceu na Dalmácia, em 340, e ficou conhecido como escritor, filósofo, teólogo, retórico, gramático, dialético, historiador, exegeta e doutor da Igreja. É de São Jerônimo uma frase célebre: “Ignorar as Escrituras é ignorar a Cristo”.

Com posse da herança dos pais, São Jerônimo foi estudar em Roma. Jerônimo aproveitou para visitar as Catacumbas, onde contemplava as capelas e se esforçava para decifrar os escritos nos túmulos dos mártires.



Nessa cidade, ele teve um sonho que foi determinante para sua conversão: nesse sonho, ele se apresentava como cristão e era repreendido pelo próprio Cristo por estar faltando com a verdade (pois ainda não haviaabraçado as Sagradas Escrituras, mas somente as interpretava como escritos pagãos). No fim da permanência em Roma, ele foi batizado.

Após isso, iniciou os estudos teológicos e decidiu lançar-se numa peregrinação à Terra Santa, mas uma doença prolongada obrigou-o a permanecer em Antioquia.

Enfastiado do mundo e desejoso de quietude e penitência, retirou-se para o deserto de Cálcida, com o propósito de seguir na vida eremítica. Ordenado sacerdote em 379, retirou-se para estudar, a fim de responder com a ajuda da literatura às necessidades da época.



Tendo estudado línguas originais para melhor compreender as Escrituras, Jerônimo pôde, a pedido do Papa Dâmaso, traduzir com precisão a Bíblia para o latim (língua oficial da Igreja na época).

Essa tradução erigida o nome de Vulgata. Assim, com alegria, dedicação sem igual e prazer, empenhou-se para enriquecer a Igreja universal.

Saiu de Roma e foi viver definitivamente em Belém, no ano de 386, onde permaneceu como monge penitente e estudioso, continuando como traduções bíblicas, até falecer em 420, aos 30 de setembro com, praticamente, 80 anos de idade.



A Igreja considera-o padroeiro de todos os que se dedicam ao estudo da Bíblia e fixou o “Dia da Bíblia”, no mês do seu aniversário de morte, ou ainda, dia da posse da grande promessa bíblica: a Vida Eterna.

Com informações de Canção Nova e CNBB

Receba o melhor do nosso conteúdo em seu e-mail

Cadastre-se, é grátis!